Giden yıllara ve gelen yıla dair (3)  

Posted by Asuman Yelen in , , , ,


ŞAKACININ BİRİ


Yeni yılın patırtısı sarmıştı her yanı: içinden binlerce araba geçen, oyuncaklarla, şekerlemelerle, kıvılcımlar saçan hırslarla umutsuzluklarla dolup taşan çamur ve kar kargaşası, bir büyük kentin en güçlü yalnızın bile kafasını allak bullak edecek kadar zorlu sayıklaması.

Bu kargaşalık, bu gürültü patırtı ortasında bir eşek, var hızıyla koşuyordu, eline bir kırbaç almış bir kaba herif canına okumaktaydı.

Eşek tam kaldırımın köşesinden dönecekken, eldivenli, cilalı, acımasızca kravatlı, yepyeni giysiler içinde tutuklu bir yakışiklı bey, zavallı hayvanın önünde saygıyla eğildi, şapkasını çıkardı: "Mutlu yıllar dilerim" dedi, sonra da bir kendini beğenmişlik içinde kim bilir hangi arkadaşlara doğru döndü, gönencinin yerinde olduğunu söylesinler istiyordu sanki.

Eşek bu yakışıklı şakacıyı görmedi, görevinin kendisini çağırdığı yere doğru, var gücüyle koşmasını sürdürdü.

Bense bu görkemli budalaya sonsuz bir öfke duydum birden, Fransa' nın bütün ruhunu kendinde yoğunlaştırmış gibi geldi bana.


Charles BAUDELAİRE
"Paris Sıkıntısı" isimli kitabından.
Çeviren: Tahsin YÜCEL

This entry was posted on 26.12.2009 at Cumartesi, Aralık 26, 2009 and is filed under , , , , . You can follow any responses to this entry through the comments feed .

8 yorum

Çok iyiydi Asu ya, bayıldım. Tamam Baudelaire iyi yazmış yazmasına da Tahsin Yücel de iyi çevirmiş doğrusu. (Kendisini çok severim de atlamayım kırılmasın dedim)
iyi bir hafta sonuu dileğiyle...

26 Aralık 2009 09:47

Çok güzel değil mi. Ben Baudelaire' in her cümlesini sever, anlamlı bulurum.
Senenin son hafta sonu senin için de güzel olsun Leylak' cım.
Sevgiler...

26 Aralık 2009 11:56

Fransız ruhuyla "mutlu yıllar " demiş olabilir ama kedilere köpeklere çiçeklere sevgi sözcükleri söyleyen o kadar çok insan var ki çevremizde "onların ruhu da fransız ruhu mu" diye sorasım geldi.Yoksa olması gereken bu mu?Sevgilerimle.

26 Aralık 2009 15:55

Sevgili Sufi,
Çok duyarlı bir insan olan şairimiz, kırbaç darbeleriyle koşturulan bir hayvana sırf dostlarına şirinlik olsun diye eğilip mutlu yıllar demesimdeki saçmalığı, duyarsızlığı vurgulamak istiyor. (Bunun hayvana ne yararı olacaksa)
O dönem Fransa' sındaki insanların eğlenceye dönük bencilliklerinin ben bu gün tüm dünya insanlarına bulaştığını düşünüyorum. Sonuç ortada, öyle değil mi.
Sevgiler arkadaşım....

26 Aralık 2009 16:37

Çok güzel geldi bu gece Asuman'cım
Paylaşımın için teşekkürler ve iyi geceler canım...

27 Aralık 2009 00:58

Çok teşekkür ederim Nur' cum.
Beğendiğine sevindim.
Sana da iyi geceler...

27 Aralık 2009 01:08

son zamanlarda çevremdeki insanlar çiçeceğ, böceğe, hayvanlara yeni yıl tebriği yapmaya başladı. ya yeni başladığı ilişkisinden dolayı böyle sevgi dağıtıyor yada çocuk tırlattı.

27 Aralık 2009 04:38

Muhtemelen öyledir koyun kardeş
Sevgiler...

27 Aralık 2009 10:24

Yorum Gönder

Blog Widget by LinkWithin