Sen Bir Deryasın You Tube  

Posted by Asuman Yelen

İstanbul' un havasında ya da bende müthiş bir sıkıntı var. Müzik en iyi ilacıdır dedim. Eskilerden yenilerden. Sonra aklıma bu şarkı geldi. Tıklarken hiç şans vermedim kendime. O da ne. Onlarca versiyonu. Hepsini dinledim. Çocukken öğrenip söylediğimize ( sözler duyduğumuz gibi)en yakın olanını buraya ara ara dinlemek için elimin altına taşıdım.

Bu şarkıyı biz ağabeyimden öğrendik. İnanılır gibi değil ama 1960 yılında o tarihte elekrtiği bile olmayan Adıyaman' da. Lisedeki İstanbul'lu müzik öğretmeni çocuk şarkısı olarak öğretmiş. Youtube da da çocuk şarkısı olarak geçiyor ama aslında bakınca anlamı tam bir ergin meyhane şarkısı.

Demiryolunda çalışan adam her gün tam evinin önünden geçerken düdük çalar ve karısının da borozanla karşılık vermesini bekler. Ama bu kez geçerken karısı borozanı öttürmez. Adam da karısının mutfağa birisini aldığını kendisini aldattığını düşünür.

Bizimkiler evlendikten sonra ara ara toplandığımız Cumartesi gecelerinde de bağıra çağıra çığırıp şenlendiğimiz bu şarkı bana harika bir nostalji yaşattı.

Hey gidi günler..







I've been working on the railroad
All the livelong day
I've been working on the railroad
Just to pass the time away

Can't you hear the whistle blowing
Rise up so early in the morn
Can't you hear the captain shouting
Dinah, blow your horn

Dinah, won't you blow
Dinah, won't you blow
Dinah, won't you blow your horn
Dinah, won't you blow
Dinah, won't you blow
Dinah, won't you blow your horn

Someone's in the kitchen with Dinah
Someone's in the kitchen I know
Someone's in the kitchen with Dinah
Strumming on the old banjo, and singing

Fie, fi, fiddly i o
Fie, fi, fiddly i o
Fie, fi, fiddly i o
Strumming on the old banjo

This entry was posted on 2.10.2011 at Pazar, Ekim 02, 2011 . You can follow any responses to this entry through the comments feed .

8 yorum

İlk kez dinledim bu şarkıyı, güzelmiş gerçekten. Paylaştığınız için teşekkürler. Sevgiler...

2 Ekim 2011 23:46

Duymamış olman çok normal Güngör' cüm. Ben de yarım asır öncesinde tesadüfen öğrendim. Neşeli bir halk şarkısı. O amanlar tabii İng. bilmediğim içim (8 yaşında) duyduğum gibi söylerdim.
Neyse, bana hoş bir nostalji yaşattı.
Sana çok güzel bir hafta diliyorum canım.Ve öpüyorum...

3 Ekim 2011 01:15

Asuman , sanırım nakarat bölümü, çocuk şarkısı olduğunu düşündürmüş olmalı.. Bizim içinde hoş oldu. O zamanlar çok daha önem veriliyordu eğitime... Bizim öğretmenimiz görgü kurallarını öğretirdi. Hatta sınav olurduk. Kapıyı kim açar , erkek mi kadın mı merdivende önden çıkar. Artık her şey test havasında... O yıllarda Adıyamanda bir müzik öğretmeni çocuklara bu şarkıyı öğretmiş. Ne kadar güzel ve bu bize ulaşmış yıllar sonra...
Sevgimle

3 Ekim 2011 21:17

Güzeldi gerçekten...
İzninizle sizi ark.listeme alıyorum.

Dostlukla...

3 Ekim 2011 23:41

Bizim çocukluğumuz gerçekten çok farklıydı. Şimdi çocuklar bırak şarkı söylemeyi keyif için çığlık atıp kim daha çirkin bağıracak diye yarış ediyorlar ki ben buna asla tahammül edemiyorum :(
Sevgiler arkadaşım...

4 Ekim 2011 00:14

Mehmet Bey, teşekkürler
Sevgiyle kalın...

4 Ekim 2011 00:21

Güzel bir nostaljiyi anımsatan bu şarkıyı ben de ilk kez dinliyorum sayenizde:)Bu yabancı dilde söylenilen halk şarkısını hem de o yıllarda bir müzik öğretmeninin öğrencilerine öğretmiş olması gerçekten dikkate değer bir yaklaşım!.. o günün çağdaşlık anlayışı eğitim ve öğretimdeki farklılığı ve bir de günümüzün eğitime bakış açısı!..neredeyse kızlar ve erkek öğrenciler artık başka merdivenleri kullanıp, sınıflarda bile yanyana oturtulamayacak bir zihniyete doğru gidiliyor!..
teşekkürler bu güzel paylaşım için..
Sevgilerimle...

8 Ekim 2011 19:31

Ve elktriği olmayan, adı bile o tarihte pek bilinmeyen bir Güneydoğu Anadolu şehrinde sevgili Esmir.
Okuduğum İlkokulda da göstermelik olmayan bir Yavrukurt teşkilatı her hafta toplantılar düzenlerlerdi.
Arada tam yarım asır var ve...
Ben teşekkür ederim bu güzel yorum için.
Sevgiyle kalın...

8 Ekim 2011 20:27

Yorum Gönder

Blog Widget by LinkWithin